PRZYWILEJ LOKACYJNY MIASTA WIELKIE OCZY
z 18 MAJA 1671
(fragment)
Lokacja miasta we wsi dziedzicznej szlachetnego Modrzejowskiego, podczaszego sieradzkiego, zwanej Wielkie Oczy. W Imię Pańskie. Amen. Na wieczną rzeczy pamiątkę. Michał z łaski Bożej król Polski, wielki książę litewski, ruski, pruski,
mazowiecki, żmudzki, kijowski, wołyński, podolski, podlaski, inflancki,
smoleński, siewierski i czernichowski. Zawiadamiamy niniejszym
wszystkich zainteresowanych razem i każdego z osobna, obecnie i w
przyszłości. Znaczne zasługi wobec Rzeczpospolitej z pełnym zaufaniem i nadzieją nie
gdzie indziej należy złożyć, jak w dobroczynnej dłoni władcy. Ją bowiem
najwyższa władza ustanowiła swoim pełnomocnikiem i sprawiedliwym
szafarzem dobrodziejstw i zaszczytów. Ponieważ tedy szlachetny Andrzej
Modrzejowski, podczaszy sieradzki, nasz rotmistrz, zamierzył ulokować miasto
w swojej dziedzicznej wsi zwanej Wielkie Oczy, położonej w województwie
bełzkim i prosił o naszą zgodę na tę lokację, wobec sławnych i wspaniałych
jego zasług żołnierskich położonych około Rzeczpospolitej, chętnie mu tej
łaski udzielamy i zgadzamy się ulokować miasto w miejscu wyżej wymienionym,
zgodnie z jego życzeniem. Tym samym niech będzie wolno każdemu człowiekowi, jakiejkolwiek narodowości
i stanu, czy to mieszkającemu w Królestwie czy też poza jego granicami,
przybyć tam i założyć swoje domostwo. Aby jednak napływ społeczności
trzymany był w ryzach i powiększał się pod właściwym zarządem, nadajemy
temu miastu prawo magdeburskie, zwane inaczej teutońskim, z którego
korzystają też inne miasta w naszym królestwie, i zdejmujemy z chwilą
obecną z jego mieszkańców wszelkie prawa ziemskie, które zwykle stoją w
sprzeczności z prawem magdeburskim i tylko temu ich poddajemy i pod nie
włączamy. Na mocy tego prawa (po ustanowieniu urzędu) w trybie jego normalnego
stosowania, na wniosek kogokolwiek, jakiegokolwiek stanu i kondycji, we wszystkich
sprawach, tak małych jak i wielkich, jak np. kradzież, podpalenie, zabójstwo,
okaleczenie członków, i wszystkich innych sprawach kryminalnych i cywilnych,
oskarżeni będą wzywani do stawienia się i sądzeni nie przed kim innym, jak
tylko przed wyżej wymienionym szlachetnym Modrzejowskim ... |
|
Tłumaczenie z łaciny – Anna Z. Kozłowska, Kraków.
© Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie w
części lub w całości tekstów, zdjęć lub innych materiałów graficznych może
odbywać się wyłącznie za pisemną zgodą autora strony.
© All rights reserved. Reproduction in whole or in part in any form or medium without express
written permission of the author of this site is prohibited.